Translation of "had left him" in Italian

Translations:

aveva lasciato

How to use "had left him" in sentences:

Then Horam king of Gezer came up to help Lachish; and Joshua struck him and his people, until he had left him none remaining.
Allora, per venire in aiuto a Lachis, era partito Oam, re di Ghezer, e Giosuè battè lui e il suo popolo, fino a non lasciargli alcun superstite
A patient of Helen's, an Israeli... who had come to her, depressed that his wife had left him... captured Helen's heart."
UnpazienteisraelianodiHelen che era andato da lei depresso.....per l'abbandono della moglie, catturò il suo cuore.
Would you rather I had left him alone?
Cos'e', avresti preferito che lo avessi lasciato la' da solo?
His wife, Belle, had left him soon after they discovered Harlon died.
La moglíe. Belle. lo aveva lascíato poco dopo aver saputo che ìl fíglío era morto.
I think Tomin had been on his own before I came along, mostly due to a limp that had left him crippled since childhood.
Penso che Tomin fosse solo prima del mio arrivo, soprattutto perché zoppicava... questo l'aveva traumatizzato nella sua infanzia.
So, Jake had left him and told him that I would be home to give him dinner.
Jake era uscito dicendogli che sarei tornata io per la cena.
I did a story a while back about a kid who thought something his father had left him was magically making him run faster.
Ho scritto una storia un po' di tempo fa su di un bambino che pensava che qualcosa che gli aveva lasciato il padre lo avrebbe fatto magicamente correre piu' veloce.
33 Then Horam king of Gezer came up to help Lachish; and Joshua smote him and his people, until he had left him none remaining.
33 Allora Horam, re di Ghezer, salì in aiuto di Lakish; ma Giosuè batté lui e il suo popolo fino a non lasciargli alcun superstite.
Officers, thank you for your good intentions, but the world would be a better place if you had left him out there on the street.
Agenti, vi ringrazio per le buone intenzioni... ma il mondo sarebbe un posto migliore se l'aveste lasciato per strada.
Callie had left him once before.
Callie l'aveva gia' lasciato una volta.
After they had fought and she had left him?
Dopo che avevano litigato e lei l'aveva lasciato? Si'.
Thomas had left him in the lurch, I think.
Thomas l'aveva piantato in asso, credo.
Most notably, that his mother had left him and his father for California at the beginning of the summer and had kept in touch mainly through Facebook.
Soprattutto che la madre aveva lasciato lui e il padre per la California all'inizio dell'estate e che era rimasta in contatto solo tramite Facebook.
Perhaps, worst of all, I had left him for another man.
O nel peggiore dei casi... l'avevo lasciato per un altro.
Or perhaps, worst of all, I had left him for another man.
O, peggio ancora... l'avevo lasciato per un altro uomo.
He said his wife had left him for another man.
Ha detto che sua moglie lo aveva lasciato per un altro uomo.
Uh, Stan's wife had left him, was seeing other men, and he couldn't take it.
La moglie di Stan l'ha lasciato, vedeva altri uomini, e lui non ce l'ha fatta.
The lapse had left him a lot of messages... but none from the only person he wanted to see right now.
Nel tempo trascorso avevano lasciato tanti messaggi... ma non dall'unica persona che lui avrebbe voluto vedere ora.
It's expected that Mr. Craft will address the case of three-year-old Nathan Denton, who was found frozen to death last week after his father Ethan Denton had left him in the truck.
Ci si aspetta che Craft si occupi del caso del bimbo di tre anni, Nathan Denton, trovato congelato la scorsa settimana dopo che suo padre lo aveva lasciato nel pick up.
I would not marry her, though she were endowed with all that Adam had left him before he transgressed.
Non la sposerei, nemmeno se portasse come dote tutti i doni che aveva Adamo prima del peccato originale.
The young Student was still lying on the grass, where she had left him, and the tears were not yet dry in his beautiful eyes.
Il giovane Studente era ancora disteso nell'erba, là dove lo aveva lasciato, e il pianto non s'era ancora rasciugato dai suoi begli occhi.
He felt alone because the vast majority had left him alone... the great Paul.
Si sentiva solo perché la grande maggioranza lo aveva lasciato solo … il grande Paolo.
Then Horam king of Gezer came up to help Lachish; and Joshua smote him and his people, until he had left him none remaining.
Allora Horam, re di Ghezer, salì in soccorso di Lakis; 10:33 ma Giosuè batté lui e il suo popolo così da non lasciarne scampare alcuno.
But he did not know that the Lord had left him.
Ma non sapeva che l'Eterno si era ritirato da lui.
“She had left him stranded there - like an astronaut wandering about on the moon.
"Lei lo aveva lasciato incagliato lì - come un astronauta girovagare sulla luna.
And he did not know that the LORD had left him.
Ma non sapeva che il Signore si era allontanato da lui.
2.3742270469666s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?